2018-12-09

(吉隆坡10日讯) 由中国导演季竹青执导,以高中杀人案件中,受害者及加害者的两个家庭为故事主题背景的电影《加害者被害人》已在大马开拍,並邀请中国、台湾及马来西亚演员一同参与演出,日前媒体前往片场探班並採访导演及电影主要演员林奕廷、黄璐、许安植及傅显濬。本地「视后」林奕廷坦言,基於拍摄这部电影需要用感情表达剧情,让一直拍摄电视剧的她感到不习惯,但也让她获益良多。

Six-Week Summer at Beijing International Film Festival Film Market

2016.4.21

Six-Week Summer won "Best Commercial Value Award" and "MPA Award" at the 2016 Beijing International Film Festival Film Market. 

​《六周夏天》获得了北京国际电影节电影市场的“最具商业潜力奖”和“美国MPA大奖”

北京电影节好莱坞MPA Pitching 比赛落幕

2016.4.21

【转载】4月20日,评委乔纳森·道特恩向入围电影人提问。当日,北京国际电影节好莱坞大师班落下帷幕,青年导演季竹青的剧本《六周夏天》从四部入围优秀电影项目脱颖而出,获得好莱坞大师班剧本推介一等奖。获奖项目方代表将有机会走出国门,与更多国际知名导演、制片人面对面交流学习。新华社记者周密摄

Top Ten Indie Films of 2015

September 29th, 2015

Quotes from LETUSNERD.COM:

"There are so few indie films made for children; it sometimes seems like the market has been hijacked by intellectuals and twentysomething hipsters who make films about themselves.  IMAGINAPPED is a brilliant look into the imaginary world of two children and the larger-than-life battles they wage.  Similar to CALVIN AND HOBBES, the film clues us in enough to be able to tell what’s really going on, but otherwise treats its fantastical elements are real as they are to the children.  The two leads are both followed by their adult warriors who treat their battles as seriously as if this were LORD OF THE RINGS.  The production value is incredible and everything is very tongue-in-cheek.  This is a film that celebrates imagination and is able to work within the realm of dream logic."  

Two Feature Projects at China Film Foundation Wutianming Film Fund

August 28th, 2015

吴天明青年电影专项基金14个入围项目中,《六周夏天》《加害者,被害人》来自青年导演季竹青。其中《加害者,被害人》获得了最佳青年导演电影项目奖,季竹青选送前往威尼斯电影节威尼斯日交流学习。

July 20, 2015

Asians on Film Festival Spring Quarter 2015 Winners:

 

Rattlefly Team:

Best Drama -Honorable Mention: Rattlefly (Min Ding)

Best Actress - Honorable Mention: Maren Lord (Rattlefly)

Best Supporting Actress - Winner: Sheilagh Weymouth (Rattlefly)

Fortissimo takes Front Cover

November 4, 2014

Fortissimo Films has picked up worldwide rights to writer-director Ray Yeung’s dramatic comedyFront Cover.

Currently in advanced post-production, the English-language New York-based feature follows a gay Chinese American fashion stylist who detests his cultural heritage until an assignment to style an actor from Beijing leads him to examine his cultural identity.

Variety- AFM: Fortissimo Opens up ‘Front Cover’

November 4, 2014

Fortissimo Films will begin pre-sales at AFM on Ray Yeung’s cross-cultural, gay-themed drama “Front Cover.”

The English-language picture features a gay Asian-American fashion stylist who rejects his Asian heritage and upbringing in New York’s Chinatown. It stars Jake Choi and James Chen.

Production is through New York-based NewVoice Productions

Style Weekly Magazine Interview 时尚导报专访

August, 2014

学生军快跑,下一站名导走起!

 

 

ChinaNews.com Interview 中新网转载采访

July 15, 2014

 

中新网7月15日电据美国《侨报》报道,近年来,越来越多的青年才俊在中美两地的电影领域崭露 头角。来自辽宁沈阳的80后女孩季竹青(Layla Ji)在今年的哥大电影节上凭借毕业作品《响尾蛇与蝴 蝶》(Rattlefly)获得最佳制片人奖。她的这一作品日前又再入选奥斯卡7项认证的洛杉矶短篇电影 节,7月末将在好莱坞影展上放映。 

Interview with Liaoning Evening Newspaper 辽沈晚报专访

June 24,2014

季竹青,80后沈阳女孩,带着对电影的无比热 爱,在美国求学电影专业7年,完成超过5部短篇微 电影,并在毕业前联合监制一部纽约独立长片。精 通中文、英语、韩语三门语言的她,带着自己的作 品走向世界电影节。戛纳电影节、釜山电影节、纽 约影展......几乎都留下了这个沈阳女孩的足迹。哥 大研究生毕业时,她的毕业制片作品《响尾蛇与蝴 蝶》拿下了哥伦比亚大学电影节最优秀制片人奖。 

 

Interview with USQiaobao 美国侨报专访

July 13, 2014

说起将来的打算,季竹青表示,“我希望将来能够尝试不同风格的片子,我过去做导演的片子都属于偏温情一些的,催泪的,这跟我受韩国娱乐文化影响有关,我最初想要做电影的原因是因为电影这种媒介的社会影响力。比如有的电影建立在真实故事上,一些不被人重视的话题通过电影表达出来,引起了反响,在现实生活中造成了一些真正的改变。我想要做一些能够传达社会讯息的电影。不论是通过娱乐大众的方式,或者是探讨深刻故事的方式,能够给人一些启发,让观众走出电影院的时候带着一些感悟走出去的电影。”

"Vision in the Moonlight" Press Review 月光视线展映

May 29, 2013

六部短片分別為紐約市大的何帆導演作品「晨曲」,哥倫比亞大學的季竹青導演作品「月光視線」,南加州大學的盧璐導演作品「初夏」,廈門大學的李宗蔚導演作品「命題作文」,邁阿密大學的胡瀟導演作品「逆愛」和哥倫比亞大學的王一諾導演作品「春‧分」

"Merry Christmas" Review at CENFLO

September 18, 2012

by Karen Kuzsel

 

Merry Christmas (Columbia University) – Glad I brought my tissues for this one. In its 5-minute length, it took me on a rollercoaster of emotions. If you aren’t an organ donor, you’d sign up after watching this one. 

Please reload